UNSER PROGRAMM
"Die Sprache Europas ist die Übersetzung".
Umberto Eco
Der Spezialist für Kinderbücher und Comic in Deutsch-Französisch !
BERNEST hat sich zum Ziel gesetzt, zwei Sprachen und zwei Kulturen - die deutsche und die französische - zu verbinden.
Unsere Bücher werden auf Deutsch, Französisch und zweisprachig deutsch-französisch verlegt.
Unsere Homepage ist auf Deutsch und Französisch verfügbar:
Sie brauchen nur auf das Symbol oben rechts vom Logo zu klicken.
Für Österreich und Deutschland werden keine Versandspesen verrechnet !
Die Tonaufnahmen unserer Bücher sind online (auf Deutsch UND auf Französisch)
--> Clicken Sie auf "Zweiprachige Bücher" und dann auf dem ausgewählten Titel.
Die Dokumente für die pädagogische Ausarbeitung des Comics "Die Abenteuer von Kazh : mein Deutsch-französische Familie / Ma famille franco-allemande "sind jetzt online auf!
Auf der Homepage der Autorin zu entdecken:
Endlich, wieder Buchmessen!
-Am 29. und 30. August 2020:
Straßburg:
31e " Buchmesse auf dem Kai"
Kai Dietrich, mit mehr als 40 französischen, deutschen und belgischen Buchhandlungen.
NEUERSCHEINUNG .
September 2019. Kazh kommt wieder!
NOUVEAUTÉ :
Septembre 2019. C'est le retour de Kahz!
Wie versprochen, der 2. Band unseres 2-sprachigen Comics "
"Kazh wird zweisprachig"/Kazh devient bilingue"
ist bereit erschienen!
Comme promis, le tome 2 de notre BD bilingue
"Kazh devient bilingue/Kazh wird zweisprachig"
vient de paraître.
Und hier einen Ausschnitt :
Et voilà un extrait :
https://www.facebook.com/Bernest-1464427967154158/
bernest8110
Neuerscheinungen
-
Aurélie GuetzAb 4 Jahre
-
Franz SchlosserOn peut apprendre en chantant n'importe quelle langue plus aisément / Wer Sprachen lernst und dabei singt, wird sehen, dass es Nutzen bringt
-
Marie-Hélène Lafond / Benoît TurbetAb 3 Jahre
-
Neuerscheinung : Dezember 2018-Ein Roman für Jugendliche über Totalitarismus und Widerstand.
-
Didier Jean & ZadAb 5 Jahre